แปลจากหนังสือ: A Real Rascal and Other Stories
ผู้เขียน: รวมนักเขียน
ผู้แปล: วิมล กุณราชา
สำนักพิมพ์: นาคร
จำนวนหน้า: 328 หน้า ปกอ่อน
พิมพ์ครั้งที่ 1 — กุมภาพันธ์ 2562
ISBN: 9786167184944
วรรณกรรมในศตวรรษใหม่ที่ได้รับการยกย่องในระดับรางวับโนเบล อยู่ในห้วงแห่งการตั้งคำถามอย่างจริงจังเอากับชีวิตและโลก เรื่องราวของวรรณกรรมสมัยใหม่จึงอุดมด้วยแนวคิดและการดำดิ่งลงไปหาความหมายของการเป็นมนุษย์ เมื่อมนุษย์ล้วนผูกพันกับอดีต มีความใฝ่ฝันเป็นอนาคต มีความทุกข์เข้าครอบครอง นั่นแล้ว...ถึงทำให้ต้องขบคิดว่าแท้จริงแล้วชีวิตและโลกมนุษย์ต้องการสิ่งใด
รวมเรื่องสั้น “ดอกไม้ในสุสาน” คือกองทุกข์ที่เกิดขึ้นไม่เลือกว่าคนจน คนรวย จนถึงผู้ปกครองที่ล้วนนั่งอยู่บนกองทุกข์ ความคาดหวังเพื่อพ้นจากทุกข์จึงมีทั้งวิธีย่อมและวิธีใหญ่ หรือบางครั้งอาจเดินมุ่งเข้าประกาศสงครามต่อกัน ความงอกงามทางปัญญาที่ปรารถนาจะออกจากทุกข์ อาจเป็นดอกไม้หลายๆ ดอกที่ท่านสามารถนำไปขบคิด ประโลมใจ และสร้างปัญญาเพื่อเข้าใจความสุขและความทุกข์ในโลกใบนี้
ผลงานของ จอห์น กอลส์เวอร์ธี, รพินทรนาถ ฐากูร, แคนริก แชงกีเยวิตช์, กราเซีย ดาเลดดา, อีวาน บูนิน, ลุยจิ ปิรันเดลโล, เซลมา ลอเกร์เลิฟ, ไอแซค ซิงเกอร์, คนุต ฮัมซุน, วฟาดีสฟาว์ เรย์มงต์, และไฮน์ริช เบิล
แปลโดย วิมล กุณราชา นักแปลรางวัลสุรินทราชา ประจำปี 2561