พจนานุกรมภาษาจีน 1700 คู่เปรียบเทียบการใช้งานคำพ้องความหมายภาษาจีน 1700对近义词语用法对比
พจนานุกรมภาษาจีน-1700-คู่เปรียบเทียบการใช้งานคำพ้องความหมายภาษาจีน-1700
ข้อมูลสินค้า
ราคา
966.00 บาท
ร้านค้า
***** จากที่นักศึกษามักถูกถามคำถามหลายปีที่ผ่านมาของการสอน ฉันจึงให้ความสนใจเป็นพิเศษในการวิเคราะห์ความเหมือนและความแตกต่างระหว่างคำพ้องความหมายและคำพ้องใกล้ หนังสือเล่มนี้กำลังเขียนในขณะที่ฉันกำลังสอนและทำงานวิจัยอยู่ 1718 คู่ (ซึ่งมี 80 คำ 3 กลุ่ม) ของคำและสำนวนจีนที่ใช้กันทั่วไปซึ่งนักเรียนต่างชาติมักใช้ผิดประเภทถูกเลือกในหนังสือเช่น“ 爱 —— 热爱”,“ 办法 —— 方法” 参观 - - 访问”, ‘常常 - 往往’, ‘从 - 离’, ‘向 - 对’, ‘点钟 - 小时’, ‘搞 - 弄’, ‘过 - 了’,“忽然 - - 突然”, ‘会 - 能’, ‘正, 在 - 正在’, ‘就 - 才’, ‘再 - 又’, ‘立刻 - 马上’, ‘看 - 看见’,“认为- 以为”, ‘一切 - 所有’, ‘为 - 为了’, ‘学习 - 学’, ‘一下儿 - 一下子’, ‘怎么 - 怎样’, ‘祝 - 祝贺’,“终于 —— 到底”,“ 不得了 —— 了不得”,“ 想出来 —— 想起来” และ“ 只好 —— 不得不” เป็นต้น

***** คนจีนไม่มีปัญหากับคำและสำนวนเหล่านี้ ชาวต่างชาติมักสับสน หลังจากที่พวกเขาเข้าใจความเหมือนและความแตกต่างระหว่างคำและสำนวนเหล่านี้ พวกเขาจะเห็นถนนข้างหน้า "สลัวด้วยวิลโลว์สว่างด้วยดอกไม้และหมู่บ้านอื่นปรากฏขึ้น" หนังสืออ้างอิงสำหรับนักศึกษาต่างชาติที่เรียนภาษาจีนเป็นภาษาต่างประเทศ ยังสามารถใช้เป็นหนังสืออ้างอิงสำหรับครูผู้สอนภาษาจีนเป็นภาษาต่างประเทศ

ภาษา: จีน อังกฤษ จำนวน: 1,641 หน้า ปกอ่อน ขนาด: 21.2 x 14.6 ซม. ISBN: 9787561912652
#ChineseSynonyms #คำพ้องความหมายภาษาจีน #对近义词语用法
คำที่เกี่ยวข้อง
คำพ้องความหมายภาษาจีนพจนานุกรมภาษาจีนบัตรคำภาษาจีนคำศัพท์ภาษาจีนภาษาจีนการโรงแรมภาษาจีน การบินการโรงแรมภาษาจีนบัตรคำศัพท์ภาษาจีนหนังสือคำศัพท์ภาษาจีนคำอวยพรภาษาจีน

สินค้าใกล้เคียง