ดาร์ตาญังกับสามทหารเสือ (ปกแข็งเย็บกี่เล่มเดียวจบ) เขียนโดย Alexandre Dumas แปลโดย วัลยา วิวัฒน์ศร (ราคาปก 750.-)
ข้อมูลสินค้า
ราคา
750.00 บาท
ขายแล้ว
3 ชิ้น
แบรนด์
สำนักพิมพ์มติชน
ร้านค้า
***หนังสือมือหนึ่งในซิล***
ดาร์ตาญังกับสามทหารเสือ (ปกแข็งเย็บกี่เล่มเดียวจบ)
เขียนโดย Alexandre Dumas
แปลโดย วัลยา วิวัฒน์ศร
(ราคาปก 750.-)
และแล้ว “ดาร์ตาญังกับสามทหารเสือ” วรรณกรรมอิงประวัติศาสตร์ระดับโลกเรื่องเยี่ยมจากปลายปากกาของ อเล็กซองด์ร์ ดูมาส์ ฉบับสมบูรณ์ก็ได้เวลาเผยตัวสู่สายตาชาวโลก
เป็นเวลานานกว่า 2 ปี เพื่อให้ผลงานแปลชิ้นนี้มีความสมบูรณ์ที่สุดในการถ่ายทอดภาษาและเนื้อความได้ตรงตามต้นฉบับของผู้ประพันธ์มากที่สุด
วัลยา วิวัฒน์ศร อดีตอาจารย์คณะอักษรศาสตร์ สาขาภาษาฝรั่งเศส จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย เจ้าของผลงานแปล “ก็องดิด” และ “ชุดประดาน้ำกับผีเสื้อ” ผู้แปล Les Trois Mousquetaires บอกว่า เลอ ทัวส์ มูเกอแตร์ เป็นประวัติศาสตร์ของดาร์ตาญัง ซึ่งเป็นบุคคลที่มีตัวตนจริงในประวัติศาสตร์ช่วงศตวรรษที่ 17 สมัยพระเจ้าหลุยส์ที่ 13-14
ดูมาส์เป็นคนศตวรรษที่ 19 แต่บรรยากาศยังเป็นบรรยากาศของการเปลี่ยนแปลงการปกครอง ซึ่งคนฝรั่งเศสก็ยังอยากจะรู้ว่าประวัติศาตร์ของชาติเป็นอย่างไร เปลี่ยนแล้วดีหรือไม่ อย่างไร โดยในเรื่อง “ดาร์ตาญังกับสามทหารเสือ” นั้นเป็นการหยิบประวัติศาสตร์ในช่วงที่มีสงครามปิดล้อมเมืองลา โรแชล ในยุคสมัยที่ภายในประเทศฝรั่งเศสเองมีความขัดแย้งด้านศาสนา ลา โรแชล เป็นโปรแตสแตนท์ แต่ศาสนาประจำชาติคือ คาทอลิก จึงมีการปิดล้อมฝรั่งเศสด้วยกันเองเพื่อกำจัดโปรแตสแตนท์
สำหรับ ดูมาส์ ได้รับยกย่องเป็นผู้เขียนนวนิยายอิงประวัติศาสตร์ฝรั่งเศส มีงานเขียนมากกว่า 100 เรื่อง และที่เป็นบทละครอีก 90 กว่าชิ้น ส่วนใหญ่เนื้อหาว่าด้วยประวัติศาสตร์ ซึ่งเกี่ยวกับพระราชา รวมทั้งเรื่องนี้ด้วย
อย่างไรก็ตาม “ดาร์ตาญังกับสามทหารเสือ” ฉบับสำนักพิมพ์มติชน แม้จะไม่ใช่การแปลเป็นภาษาไทยครั้งแรก โดยก่อนหน้านี้สำนักพิมพ์ก้าวหน้าเคยพิมพ์ขึ้นในปี 2507 แต่ก็เป็นการแปลแบบไม่สมบูรณ์ และแปลจากต้นฉบับภาษาอังกฤษ