แปลจากหนังสือ: Shōgun
ผู้เขียน: James Clavell
ผู้แปล: ธนิต ธรรมสุคติ
สำนักพิมพ์: ไทยควอลิตี้บุ๊คส์
จำนวนหน้า: 1824 หน้า ปกแข็ง
พิมพ์ครั้งที่ 1 — พฤศจิกายน 2561
ISBN: 9786165145916
รางวัลอันแท้จริงที่จะต้องเอาชนะให้ได้คือการเป็นโชกุน นั่นแหละคือสิ่งที่กูต่อสู้และวางแผนมาชั่วชีวิต กูคนเดียวเท่านั้นที่เป็นทายาทของแผ่นดิน กูจะเป็นโชกุน มันเป็นกรรมะของกู ที่จะต้องเป็นโชกุน
รากเหง้าแห่งวัฒนธรรมชาวญี่ปุ่น วิถีชีวิตที่พิถีพิถันและมีแบบแผน ความเด็ดเดี่ยวของซามูไรผู้จงรักภักดีต่อนายเหนือหัวยิ่งกว่าชีวิตของตน การปกครองแบบแบ่งชนชั้นสังคมศักดินาอย่างเข้มงวด รักอําพรางซ่อนเร้นของหญิงงามด้วยคมปัญญา และคมดาบ ฯลฯ ทั้งหมดถูกถ่ายทอดเรื่องราวผ่านสายตาตัวละคร จอห์น แบล็กทอร์น “นําร่อง” ชาวอังกฤษ ผู้นําเรือรบกึ่งเรือสินค้าสัญชาติดัตช์พร้อมลูกเรือถูกพายุพัดไปขึ้นฝั่งยังเกาะญี่ปุ่น ดินแดนสนธยาที่ไม่ต้อนรับชาวตะวันตก และมองพวกเขาเป็น “คนเถื่อน” แต่แล้วเหตุการณ์นำพาให้เข้าไปมีบทบาทในเกมการเมืองที่ต้องชิงไหวชิงพริบช่วงชิงอํานาจในหมู่ไดเมียว (เจ้าผู้ครองแคว้น) เพื่อก้าวขึ้นเป็น “โชกุน”