แปลจากหนังสือ: The Neverending Story
ผู้เขียน: มิชาเอ็ล เอ็นเด้ Michael Ende
ผู้แปล: รัตนา รัตนดิลกชัย
สำนักพิมพ์: แพรวเยาวชน
จำนวนหน้า: 464 หน้า ปกแข็ง
พิมพ์ครั้งที่ 10 — มิถุนายน 2565
ISBN: 9786161849825
เขามองไปยังหนังสือมากมายซึ่งเรียงรายเต็มผนังร้านตั้งแต่พื้นจรดเพดาน
ชี้ปลายกล้องยาเส้นไปด้วยพลางพูดต่อว่า “มีประตูไปสู่อาณาจักรแห่งจินตนาการมากมายหลายบานนัก เจ้าหนู
ยังมีหนังสือวิเศษอื่นๆ อีกมากเหลือเกิน คนส่วนใหญ่อ่านผ่านไปโดยไม่สังเกตเห็น มันขึ้นอยู่กับว่าใครเป็นคนอ่านหนังสือนั้นต่างหาก”
บาสเตียนเป็นเด็กอ้วนงุ่มง่าม จึงมักถูกเพื่อนๆ รังแกอยู่เสมอ วันหนึ่งเขา
วิ่งหนีกลุ่มเด็กเกเรเข้าไปซ่อนในร้านหนังสือ และรู้สึกว่าหนังสือบางเล่ม
จ้องมองเขาอยู่ จึงแอบหยิบมาจากร้าน เป็นหนังสือชื่อ The Neverending
Story นั่นเอง
หนังสือเล่าถึงดินแดนแห่งหนึ่งซึ่งมีจักรพรรดินีเป็นเพียงเด็กหญิงเล็กๆ
และกำลังประชวร หากจักรพรรดินีน้อยตาย แผ่นดินนี้ก็จะสูญไปด้วย
ผู้ที่ได้รับมอบภารกิจให้ไปตามหาตัวยามารักษา คืออัทเทรอู เด็กชายใน
ดินแดนไกลโพ้นห่างจากเมืองหลวงและเป็นการออกผจญภัยตามลำพัง
ครั้งแรก โดยมีม้าผู้มีญาณวิเศษ และเครื่องรางของจักรพรรดินีเป็นสิ่งคุ้มกัน
เขาได้ผจญภัยฝ่าบึงแห่งความโศกเศร้า ทะเลทราย และฝ่าฟันอันตรายมากมาย
รวมทั้งแมงมุมยักษ์ซึ่งเต็มไปด้วยพิษร้าย จนได้พบกับมังกรและได้ผูกมิตรกัน
ทั้งคู่เดินทางต่อไปจนพบตัวยาและนำกลับมารักษาจักรพรรดินีได้ในที่สุด ระหว่าง
ที่อ่านเรื่องนี้ บาสเตียนก็พบว่าเขาถูกดึงเข้าไปเกี่ยวข้องกับในเรื่องมากขึ้นเรื่อยๆ
จนต้องกระโจนเข้าไปอย่างเต็มตัวในที่สุด
บาสเตียนพบว่าตัวเองเติบโตขึ้น และกล้าหาญขึ้น เขาเป็นเสมือนวีรบุรุษของ
ดินแดนแห่งนี้ ไม่ใช่เจ้าอ้วนงุ่มง่ามจอมขี้ขลาดอีกต่อไป เด็กๆจะได้เรียนรู้เรื่อง
ของมิตรภาพ ความกล้าหาญ ความเสียสละ และสนุกไปกับตัวละครในจินตนาการ
ต่างๆ ที่เอ็นเด้สร้างให้มีชีวิตได้อย่างน่ามหัศจรรย์